Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Heidiland

Viver rodeada de montanhas, vacas, gatos e suíços // Wohnen neben Bergen, Kühen, Katzen und Schweizern.

Heidiland

Viver rodeada de montanhas, vacas, gatos e suíços // Wohnen neben Bergen, Kühen, Katzen und Schweizern.

Bordéus || Bordeaux

bordeus_07.jpg

 

Não queremos influenciar a vossa opinião, mas começamos este texto por dizer que Bordéus foi uma das cidades que mais gostámos de conhecer. Talvez por termos encontrado variadíssimas semelhanças com Milão (1|2|3): a disposição das ruas, galerias, portas e o facto de se comer muito bem – falaremos deste assunto mais adiante.  

 

De Paray-le Monial a Bordéus percorremos 528 km. Esta cidade é conhecida pelos seus vinhos. Aos apreciadores de vinho, arquitectos ou entusiastas de sítios bonitos, recomendamos que visitem a loja L’Intendant. Nós aproveitámos as promoções e comprámos alguns dos nossos presentes de natal. Curiosidade: Bordéus foi classificada em 2007 Património Mundial da Humanidade pela Unesco.

 

A comida foi com certeza o ponto alto da nossa viagem. Não nos recordamos de comer tanto e de forma tão variada como nesta viagem. Os franceses são especialistas em menus e cada um é mais tentador que o próximo. Tenham atenção aos preços que em Bordéus come-se muito bem, mas não é barato. Fica aqui a referência de um restaurante que nos agradou pelo espaço, comida e simpatia – Cheminée Royale.

 

Infelizmente conseguimos visitar apenas uma pequena parte da nossa lista de pontos de interesse. Pretendemos regressar brevemente para conhecer todos os pontos desta lista que ficaram por visitar: Catedral de Bordéus, Basílica de São Miguel, Igreja da Santa Cruz (Abbatiale Sainte-Croix), Igreja de São Pedro (Église Saint-Pierre), Museu de Arte Contemporânea, Museu de Belas Artes, Porta Cailhau, Ponte de Pedra (Pont de pierre), Cité du Vin, Espelho de água, ruínas romanas (Palais Gallie), Jardim Botânico, Parque aux Angéliques e por último o parque Bordelais

 

bordeus_02.jpgbordeus_10.jpgbordeus_03.jpgbordeus_13.jpg

bordeus_05.jpgbordeus_06.jpg

bordeus_09.jpg

bordeus.jpg

 

 

No próximo texto damos-vos a conhecer Salamanca (Espanha). Até sexta-feira!

 

***

Paray-le-Monial

paray-le-monial

 

Iniciámos a nossa viagem rumo a Lisboa ao final da tarde de 20 de dezembro. Segundo os nossos planos tínhamos quatro dias para chegar ao nosso destino. Como não nos podia acompanhar na viagem, a Lucy ficou a cargo dos nossos vizinhos – o bem-estar da nossa gata é uma das nossas prioridades.  

 

A nossa primeira paragem foi em Paray-le-Monial – cidade francesa da região de Borgonha. Percorremos 463 km com apenas uma paragem para abastecer e jantar. Só na manhã seguinte é que fomos explorar aquela pequena cidade. Em Paray-le Monial conhecemos três dos seus quatros principais pontos de interesse: Basílica de Paray-le-Monial, Paços do Concelho (Hôtel de Ville), Capela da Visitação (Chapelle de la Visitation); não visitámos o Museu de Hiéron.

 

Ao percorrermos as ruas desta pacata localidade encontrámos uma padaria. Aproveitámos para tomar o pequeno-almoço visto que o pequeno-almoço no hotel era pago (caro) e “de plástico”. Ao entrarmos naquele estabelecimento fomos invadidos por um cheiro maravilhoso a pão e bolos - apetecia-nos comer de tudo um pouco. Não temos o hábito de generalizar ou comparar, mas hoje abrimos uma excepção: os franceses têm o dom da apresentação da comida. Qualquer prato de comida (doce ou salgado) tem uma apresentação divinal e sabe igualmente bem.

 

No próximo texto falaremos da nossa próxima paragem: Bordéus. Desfrutem das nossas fotografias (o tempo não colaborou muito, mas pensamos que conseguimos captar o carisma daquela cidade). Até quarta-feira, se não houver imprevistos.

 

paray-le-monial_04.jpg

paray-le-monial_07.jpg

paray-le-monial_06.jpg

paray-le-monial_07.jpg

paray-le-monial_08.jpg

 

***

Wir haben unsere Reise nach Lissabon am Abend vom 20. Dezember begonnen. Nach unseren Plänen hatten wir vier Tage, unser Ziel zu erreichen. Weil sie mit uns nicht fahren konnte, ist Lucy mit unseren Nachbarn geblieben – das Wohlbefinden unserer Katze ist eine unserer Prioritäten.

 

Unser erster Halt war Paray-le-Monial – eine französische Stadt der Region Burgund. Wir sind 463km gefahren, mit nur einem Stopp zum tanken und essen. Am nächsten Morgen haben wir die kleine Stadt besucht. Wir haben drei ihrer vier wichtigsten Sehenswurdigkeiten angeschaut: Basilika von Paray-le-Monial, Rathaus (Hôtel de Ville), Kapelle Heimsuchung (Chapelle de la Visitation); wir haben das Hiéron-Museum nicht besucht.

 

Als wir durch diese ruhige Stadt spaziert sind, haben wir eine Bäckerei gefunden. Wir haben dort das Frühstuck gegessen, weil es im Hotel teuer und “künstlich” war. Wir versuchen nicht zu verallgemeinern oder vergleichen, aber dieses Mal machen wir eine Ausnahme: Französische haben die Gabe, das Essen richtig zu präsentieren. Alle Speisen (süss oder salzig), schmecken und sehen gut aus.

 

Im nächsten Text werden wir über unsere nächste Halt schreiben: Bordeaux (Frankreich). Geniessen Sie unsere Fotos (das Wetter war schlecht aber wir konnten das Charisma der Stadt trotzdem aufnehmen). Bis Mittwoch.

O Regresso! || Die Rückkehr!

Com alguma lentidão estamos de regresso ao blogue! Custa retomar os velhos habítos, horários e rotinas após um longo periodo de férias. Nas próximas semanas esperam-vos episódios divertidos, algumas dicas de restauração (comemos muito bem), sugestões de locais a visitar e (muitas) fotografias.

 

Se alguém estiver interessado também podemos oferecer duas constipações pelo preço de uma: não vão acreditar, mas eu constipei-me em Lisboa e o arquitecto no penúltimo dia de férias - claramente, já não estou habituada ao clima tropical português. Sem mais demoras apresentamo-vos alguns dos temas (cidades) que iremos abordar nas próximas semanas:

 

Partida de Zurique – Paray-le-Monial – Bordéus – Salamanca – Lisboa.

  

Partida de Lisboa – Ervidel – Cáceres – Burgos – País Basco – Biarritz – Limoges – Vichy – Zurique.

 

Pelo itinerário da nossa viagem, ficam a saber que fomos pela primeira vez de carro até Lisboa. Foi uma viagem bastante longa (5000 km) que nos proporcinou boas experiências e uma redescoberta: o meu namoro antigo pelas cidades francesas.

 

Desejamos a todos os nossos leitores um feliz ano de 2017! Aproveitem a entrada no novo ano para estabelecerem novas metas (credíveis) e nada de energias negativas. Queremos também saber como foi o vosso Natal e o que fizeram na passagem de ano. Estivemos muito tempo ausentes e queremos saber das cusquices. Até segunda-feira!

DIY Natal: Árvores de Natal || Weihnachtsbäume

O texto de hoje é um três em um: respondemos a uma pequena provocação da Psicogata (a nossa árvore é mais original!), satisfazemos a curiosidade da Chic’Ana e mostramos como fazer três modelos diferentes de árvores de Natal. Pensámos que seria um simpático presente de despedida.

 

Como fazer os nossos três modelos de árvores de Natal?

Debaixo de cada imagem está um link que vos direciona para um texto ou vídeo com instruções. É bastante simples, podem fazê-lo em família e envolvendo os mais pequenos nesta tarefa.

 

arvoredenatal_luzes

Árvores luzes

arvoredenatal_papel_cartão

Árvores Cartão |/ Árvores papel 

 

A nossa ausência prolongar-se-á até princípios de janeiro. Durante este tempo, estejam à vontade para nos visitarem e explorarem os arquivos do blogue. Podem sempre seguir-nos no Facebook ou Instagram e assim ficam a saber onde estamos e o que andamos a fazer. Desejamos a todos um Feliz Natal e um Próspero Ano novo!

 

***

 

Dieser Text ist ein 3-in-1: wir werden eine kleine Provokation von Psicogata (unser Baum ist der originalste!) antworten, die Neugier von Chic’Ana erfüllen und zeigen wie man drei verschiedenen Weihnachtsbäumen machen kann. Wir dachten, dass es ein sympathisches Abschiedsgeschenk wäre.    

 

Wie kann man unsere drei Modelle von Weihnachtsbäumen machen?

Es gibt unter jedem Foto einen Link, der Sie zu einem Text oder Video mit Anweisungen leitet. Es ist einfach; Sie können es mit Ihrer Familie machen denn es ist eine lustige Aufgabe für Kinder.

 

Weihnachtsbaum aus Lichter

 

Weihnachtsbaum aus Papier

 

Weihnachtsbaum aus Karton

 

Wir bleiben bis Anfangs Januar abwesend. In dieser Zeit schauen Sie unser Blog-Archiv. Sie können uns auf Facebook oder Instagram folgen und wissen, wo wir sind und was wir tun. Wir wünschen allen einen frohen Weihnachten und ein erfolgreiches neues Jahr!

Mercados de natal | Weihnachtsmärkte #6

winterthur_weihnachtsmarkt_03.jpg

 

No sábado visitámos provavelmente os últimos mercados de Natal (este ano, antes de irmos de férias). Como seria de esperar, a nossa máquina fotográfica ficou esquecida em casa. O mais engraçado (não tendo piada nenhuma) é que só demos conta do sucedido no momento em que estacionámos o carro. Valeu-nos termos os telemóveis com bateria e assim podermos fazer uma fotorreportagem de pelo menos um mercado de Natal.

 

Ao contrário dos mercados referidos em textos anteriores (1|2), a feira de Natal de Winterthur termina apenas a 23 de dezembro. A sua localização é central (parte antiga da cidade) e muito convidativa a passeios – uma pequena dica para quem estiver de férias ou viver em Zurique e arredores. Neste mercado não faltam atividades para os mais pequenos: passeio de carruagem, fotografias com o Pai Natal e carrosséis. Os graúdos podem aproveitar e fazer algumas compras de Natal, provar o famoso Glühwein ou comer fondue.

 

Com fondue e outros presentes comprados dirigimo-nos para o mercado de Schaffhausen. Esta cidade é conhecida pelas suas belíssimas cascatas, um programa que ainda não tivemos a oportunidade de fazer. Foi neste mercado que comprámos doces caseiros e mais alguns presentes de Natal. Digamos que foi um fim-de-semana muito produtivo no que toca à compra de presentes.

 

winterthur_weihnachtsmarkt_02.jpgwinterthur_weihnachtsmarktwinterthur_weihnachtsmarkt_06.jpgwinterthur_weihnachtsmarkt_04.jpgwinterthur_weihnachtsmarkt_05.jpgwinterthur_weihnachtsmarkt_07.jpgwinterthur_weihnachtsmarkt_08.jpg

 

Assim nos despedimos, esperamos regressar na próxima segunda-feira com o último texto antes das férias de Natal.

 

***

Am Samstag haben wir wahrscheinlich unsere letzten Weihnachtsmärkte besucht (dieses Jahr, bevor wir in die Ferien fahren). Wie zu erwarten war, haben wir unsere Kamera zu Hause vergessen. Das witzigste ist, dass wir das erst gemerkt haben, als wir das Auto parkierten. Wir haben Glück gehabt, weil unsere Handys aufladen waren und wir eine Fotoreportage von mindestens einem Weihnachtsmarkt machen konnten.

 

Im Gegensatz zu den anderen Märkten (1|2), über die wir bevor geschrieben haben, beendet der Winterthurer Weihnachtsmarkt erst am 23. Dezember. Der Standort ist zentral (Altstadt) und lädt zum spaziergehen ein – ein kleiner Tipp für diejenigen, die in der Region Zürich wohnen oder Ferien machen. In diesem Markt gibt es viele Aktivitäten für die Kleinen: Chlauseinzug, Fotos mit dem Weihnachtsmann (Samichlaus) und das Karussell. Die Erwachsene können ein paar Weihnahsteinkäufe machen, den bekannten Glühwein probieren oder Fondue essen.

 

Nachdem wir Fondue und andere Geschenke gekauft hatten, sind wir zum Schaffhauser Weihnachtsmarkt gefahren. Diese Stadt ist für den schönen Rheinfall bekannt (wir hatten aber noch keine Gelegenheit, ihn zu besuchen. An diesem Markt haben wir hausgemacht Marmelade und ein paar Weihnachtsgeschenke gekauft. Für uns war es ein nützlicher Tag.    

 

So verabschieden wir u_ und hoffen, dass wir am Montag den letzten Text vor den Weihnachtsferien veröffentlichen werden.

Mercados de natal || Weihnachtsmärkten #5

bremgarten.jpg

 

Hoje e continuando com o tema dos mercados de natal, apresentamo-vos Bremgarten (cantão de Argóvia). As nossas expectativas eram altas em relação a esta feira, por ser um dos maiores mercados que visitámos: mais de 320 bancas. Apesar das suas grandes dimensões ficámos mais fascinados pela cidade do que pela feira.

 

Fomos entrando nas lojas e galerias locais para nos mantermos aquecidos (por isso, não estranhem o número reduzido de fotografias). Numa destas paragens, comprámos o terceiro presente de Natal. É raro fazermos listas de presentes; costumamos dizer que são os presentes que nos escolhem e não o contrário. O outro ponto alto da nossa viagem foi comer algodão doce, algo que não fazíamos há anos.

 

A cidade era mesmo encantadora, com casas tipicamente suíças e uma ponte de madeira. Ficámos com o desejo de regressar e explorá-la melhor. O mercado terminou no fim-de-semana de 1 a 4 de dezembro. Fiquem com algumas fotos da cidade e do mercado natalício. Até sexta-feira!

bremgarten_5.jpg

bremgarten_6.jpg

weihnachtsmarkt_bremgarten_1

weihnachtsmarkt_bremgarten_2

weihnachtsmarkt_bremgarten_3.jpg

weihnachtsmarkt_bremgarten_4.jpg

weihnachtsmarkt_bremgarten_8.jpg

weihnachtsmarkt_bremgarten_9.jpg

 

Textos de que poderão gostar:

Mercados de natal: Einsiedeln;

Mercados de natal: Zurique #2;

Mercados de natal: Basel;

Mercados de natal: Lindau-Bregenz

Mercados de natal: Montreux;

Mercados de natal: Zurique. 

***

 

Heute werden wir wieder über Weihnachtsmärkten schreiben, und präsentieren Ihnen Bremgarten (Kanton Aargau). Unsere Erwartungen waren hoch, weil er einer der grössten Weihnachtsmärkten ist, die wir besucht haben: über 320 Marktständen. Trotz der Grösse hat uns vor allem die Stadt fasziniert.

 

Wir sind in die lokalen Geschäfte und Galerien eingetreten, um uns warm zu halten (deshalb haben wir wenige Fotos gemacht). In einer dieser Pause haben wir das dritte Weihnachtsgeschenk gekauft. Selten erstellen wir Geschenklisten; Geschenke wählen uns und nicht umgekehrt. Der andere Höhepunkt unseres Ausflugs war Zuckerwatte zu essen.

 

Die Stadt war charmant, mit den typischen Schweizer Häusern und einer Holzbrücke. Wir wünschen uns, in diese Stadt zurückzukehren und sie besser zu kennen. Dieser Markt hat am Wochenende vom 1. bis 4. Dezember beendet. Wir lassen Ihnen einige Fotos von der Stadt und Weihnachtsmarkt. Bis Freitag!

 

Texte, die Sie gern haben:

Weihnachtsmärkte: Einsiedeln;

Weinahctsmärkte: Zürich #2;

Weihnachtsmärkte: Basel;

Weihnachtsmärkte: Lindau - Bregenz;

Weihnachtsmärkte: Montreux

Weihnachtsmärkte: Zürich.

Mercados de natal || Weihnachtsmärkte #4

weihnachtmarkt_einsiedeln

 

Vamos retomar um tema que agrada a todos: os mercados de natal. Entre os inúmeros mercados suíços escolhemos visitar o de Einsiedeln (cantão de Schwyz). O nosso critério foi simples: nunca tínhamos conhecido aquele que é considerado um dos maiores mercados suíços de natal e por coincidência terminaria naquele fim-de-semana (26 de novembro a 4 de dezembro).

 

Tal como em Zurique e em Basel, esta feira estava repartida ao longo da cidade. É uma boa estratégia, visto que à medida que o visitante percorre as 130 bancas, conhece ao mesmo tempo o comércio local e a principal atração de Einsiedeln: o Mosteiro Beneditino com a Nossa Senhora Negra. A maioria das bancas (artesanato, produtos locais, comida e como não poderia faltar Glühwein) encontra-se na praça do mosteiro. O momento nostálgico do dia foi encontrar uma banca com produtos típicos do cantão de Glarus (a nossa antiga casa).

 

Vamos concluir este texto com algumas fotografias do mercado de Einsiedeln. Contem-nos: quem já visitou mercados de natal este ano?

weihnachtmarkt_einsiedeln2weihnachtmarkt_einsiedeln3.jpgweihnachtmarkt_einsiedeln5.jpgweihnachtmarkt_einsiedeln6.jpgweihnachtmarkt_einsiedeln7.jpg

 

Textos de que poderão gostar:

Mercados de natal: Zurique #2

Mercados de natal: Basel;

Mercados de natal: Lindau-Bregenz

Mercados de natal: Montreux;

Mercados de natal: Zurique. 

***

Wir werden über ein Thema schreiben, das allen gefällt: Weihnachtsmärkte. Zwischen mehreren Weihnachtsmärkten haben wir entschieden, den Einsiedler (Kanton Schwyz) zu besuchen. Unser Kriterium war einfach: wir hatten diesen, einen der grössten Weihnachtsmärkten der Schweiz noch nicht gekannt, und per Zufall war es das letzte Wochenende (26. November bis 4. Dezember).

 

Wie in Zürich und Basel, ist dieser Markt über die ganze Stadt verteilt. Es ist eine gute Strategie, denn als der Besucher durch die 130 Verkaufsstände geht, kennt er sowohl die lokalen Geschäfte als auch die Hauptattraktion der Stadt: das Kloster Einsiedeln. Die meisten Stände (Handwerk, regionale Produkte, Speise und auch Glühwein) waren im Klosterplatz. An diesem Tag hatten wir einen nostalgischen Moment, als wir einen Weihnachtsstand mit den typischen Produkten aus dem Kanton Glarus (unsere ehemalige Wohnort) gefunden haben.  

 

Lassen Sie uns diesen Text mit einigen Fotos von Einsiedeln Weihnachtsmarkt abzuschliessen. Sagen Sie uns: haben Sie dieses Jahr Weihnachtsmärkte besucht?

 

Texte, die Sie gern haben:

Weinahctsmärkte: Zürich #2;

Weihnachtsmärkte: Basel;

Weihnachtsmärkte: Lindau - Bregenz;

Weihnachtsmärkte: Montreux

Weihnachtsmärkte: Zürich.

Veneza, Jan Morris || Venedig von Jan Morris

Com o texto de hoje, encerramos o capítulo sobre Veneza. Ao lermos alguns dos comentários tivemos a ideia de vos sugerir um livro. Veneza é um clássico da literatura e foi escrito em 1960 por Jan Morris. A editora portuguesa Tinta da China reeditou-o em 2009.

 

venice | Veneza by Jan morris.jpg

 1960 |/ 2009

 

Este não é um livro qualquer! Foi-me oferecido pelo arquitecto e na altura devorei-o em pouco tempo. “Veneza” não é um típico guia de viagens apesar de estar repleto de recomendações (capítulo 21). A sua escrita fluída faz o leitor sonhar acordado. É um excelente presente de natal para os apaixonados pela cidade do amor.

 

Para aprofundarem os vossos conhecimentos sobre a autora, leiam também este artigo do Público. Acreditem que vão ficar surpreendidos. Até segunda-feira!

 

Textos de que poderão gostar ou que poderão ser úteis:

Veneza;

Veneza: Aventuras no museu; 

Safari-Park Pombia;

Expo Milão 2015.

***

 

Mit dem heutigen Text schliessen wir das Kapitel über Venedig ab. Als wir einige Kommentare gelesen haben, hatten wir die Idee Ihnen ein Buch vorzuschlagen. Venedig ist ein Klassiker der Literatur, von Jan Morris 1960 geschrieben. Der portugiesische Verlag Tinta da China hat es 2009 neu aufgelegt.    

 

Dieses ist nicht irgendein Buch! Der Architekt hat es mir verschenkt und ich habe es damals sofort gelesen. „Venedig“ ist kein typischer Reiseführer, obwohl es auch Empfehlungen gibt (Kapitel 21). Der Leser kann mit seiner flüssigen Schreiben tagträumen. Es ist ein tolles Weihnachtsgeschenk für Liebhaber der Stadt der Liebe.      

 

Um Ihr Wissen über die Autorin zu vertiefen, lesen Sie auch diesen Artikel der Público. Sie werden überrascht sein. Bis Montag!

 

Texte, die Sie gern haben oder nützlich sein können:

Venedig;

Venedig: Abenteuer im Museum; 

Safari-Park Pombia;

Expo Milão 2015.

Veneza: Aventuras no museu || Venedig: Abenteuer im Museum

veneza_29.jpg

 

As (boas e más) experiências influenciam a nossa percepção e opinião sobre determinada situação. As duas estórias que vos trazemos hoje são um bom exemplo disso:

 

Agosto 2014 (época alta) – Foi necessária alguma paciência e habilidade para lidar com outros turistas em Veneza. As filas para comprar bilhetes, visitar monumentos e museus eram intermináveis. Para terem uma ideia, chegámos a esperar cerca de 30 minutos para entrar num museu. Uma das situações mais caricatas nessa viagem foi um funcionário de um museu indicar-nos a saída, cinco minutos após entrarmos. Como o edifício era um palácio antigo, alguns turistas andavam perdidos; para não nos acontecer o mesmo, parámos para analisar a planta e foi nesse curto espaço de tempo que nos indicaram a saída.

 

Novembro 2016 (época baixa) – Ao contrário da primeira viagem, conseguimos visitar a Basílica de São Marcos e outros locais tranquilamente e sem pressa. A atitude dos funcionários e seguranças foi outra: no Palácio Grimani éramos os únicos a ver a exposição. Quando chegámos o segurança cumprimentou-nos e vendo o nosso interesse pela vista da varanda, abriu a porta para tirarmos fotografias.

 

Ao contarmos estas aventuras completamente opostas queremos alertar-vos para os pequenos azares que acontecem. É importante aprendermos a relativizar os pequenos problemas e aproveitar ao máximo a viagem. Aos poucos (eu) vou aprendendo esta pequena lição, visto que o arquitecto sabe-a de cor e salteado.

 

veneza_27veneza_28.jpgveneza_30.jpgveneza_31.jpgveneza_27.jpgveneza_35.jpgveneza_32.jpgveneza_33.jpgveneza_36.jpgveneza_34.jpg

Sigam as nossas recomendações e viajem muito! Vemo-nos na próxima sexta-feira.   

 

Textos de que poderão gostar ou que poderão ser úteis:

Veneza;

Veneza: Aventuras no museu; 

Safari-Park Pombia;

Expo Milão 2015.

 

***

Die (guten und schlechten) Erfahrungen beeinflussen unsere Wahrnehmung und Meinung von einer bestimmten Situation. Die zwei Geschichten, die wir Ihnen heute erzählen, sind ein gutes Beispiel:  

 

August 2014 (Hochsaison) – Es brauchte etwas Geduld und Geschick mit anderen Touristen in Venedig umzugehen. Die Warteschlagen für Tickets, Denkmäler und Museen waren endlose. Beim Eintritt in ein Museum war zum Beispiel die Wartezeit circa 30 Minuten. Eine der lustigen Situationen dieser Reise: der Mitarbeiter eines Museums hat fünf Minuten nach dem Eintritt uns den Ausgang gezeigt. Das Museum liegt in einem alten Palast und deshalb haben sich einige Touristen verlaufen; damit es uns das gleiche nicht passiere, haben wir den Plan angeschaut und in dieser kurzen Zeit wurde uns den Ausgang gezeigt.

 

November 2016 (Nebensaison) – Im Gegensatz zu der ersten Reisen haben wir den Markusdom (Basilica di San Marco) und andere Sehenswürdigkeiten ruhig und ohne Hast besucht. Die Einstellung der Mitarbeiter und Wachleute war anders: im Grimani Palast (Palazzo Grimani) waren wir die einzige Besucher. Als wir im Museum angekommen sind, hat uns der Wachmann begrüsst und die Terrassentür geöffnet, weil wir Interesse für deren Aussicht gezeigt hatten.

 

Mit diesen Abenteuern möchten wir Ihnen zeigen dass man Pech haben kann! Es ist wichtig, die kleinen Probleme zu vergessen und unsere Zeit besser zu nutzen. Nach und nach lernte ich diese kleine Lektion, da der Architekt sie bereits auswendig kennt.

 

Folgen Sie unsere Räte und viele Reisen! Wir sehen uns am Freitag.  

 

Texte, die Sie gern haben oder nützlich sein können:

Venedig;

Venedig: Abenteuer im Museum; 

Safari-Park Pombia;

Expo Milão 2015.

 

Veneza || Venedig

veneza.jpg

 

Antes de revelarmos as nossas aventuras e recomendações em Veneza (o destino surpresa), temos que vos contar o seguinte: Veneza é a nossa cidade europeia favorita e é a segunda vez que a visitamos. Logo, temos variadíssimas recomendações para vos fazer:

 

O que visitar?

É melhor prepararem-se para a nossa extensa lista de pontos de interesse: Basílica de São Marcos, Basílica de Santa Maria da Saúde, Basílica de São João e São Paulo, Basílica de São Jorge Maior, Palácio Ducal, Accademia, Colecção Peggy Guggenheim, Igreja de São Roque, San Giorgio Maggiore, Ca’Rezzonico, Igreja de São Pantaleão, Igreja de Santa Maria dos Milagre, Igreja de São Zacarias, Igreja de São Estêvão, Torre do Relógio de S. Marcos, Praça de São Marcos, Ca’d’Oro, Santa Maria Formosa, Santa Maria Zobenigo, Museu do Palácio Mocenigo, Palácio Grassi, Palácio Contarini del Bovolo, Palácio Cavalli-Franchetti, Museu do Vidro (Murano), Dorsoduro, Ponte dos Suspiros, Ponte do Rialto, Ponte da Constituição (de Santiago Calatrava).

Informação importante:

Procurem informação sobre os bilhetes combinados dos museus. Por vezes o preço compensa se forem ver mais do um museu ou galeria. A entrada em algumas igrejas tem o preço fixo de 3 euros (ou 12 euros, se comprarem o bilhete combinado). Aproveitem as exposições gratuitas oferecidas pelas Fundações. Através delas ficámos a conhecer o trabalho do artista japonês....

 

Alojamento:

Antes de fazermos alguma recomendação ou dica queremos deixar um pequeno alerta: o preço do alojamento varia muito conforme a época (alta ou baixa). Tenham também especial atenção ao preço e à pontuação e comentários que outros hóspedes deram a determinado hotel. Pela nossa experiência, não recomendamos em Veneza alojamentos com pontuação abaixo de 8.

 

Estacionamento e transportes:

Quem viajar de carro tem que o estacionar num dos três parques de estacionamento disponíveis em Veneza. O mais barato fica em Tronchetto e tem um custo diário de 21 euros.

É um facto que o meio de transporte mais comum em Veneza é o barco. O que podem não saber é o seu custo: um passeio de 30 minutos de gôndola custa 80 euros e o bilhete de barco varia entre 7 euros (uma viagem) e 20 euros (bilhete 24horas).

 

Assim terminamos o nosso texto repleto de dicas e sugestões sobre Veneza. Regressamos na próxima quarta-feira com mais estórias e recomendações.

veneza_1veneza_22.jpgveneza_18.jpgveneza_26.jpgveneza_2veneza_3.jpgveneza_24.jpgveneza_23.jpgveneza_25.jpgveneza_8.jpgveneza_10.jpg

 

  • Subscrever por e-mail

    A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.