Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Heidiland

Viver rodeada de montanhas, vacas, gatos e suíços // Wohnen neben Bergen, Kühen, Katzen und Schweizern.

Heidiland

Viver rodeada de montanhas, vacas, gatos e suíços // Wohnen neben Bergen, Kühen, Katzen und Schweizern.

7132

image.jpg

 

Aviso: este post vai despertar curiosidade e interesse em visitar as Termas de Vals de Peter Zumthor*.

 

Hoje vamos falar sobre o aniversário do arquitecto: onde fomos, o que comemos e o que vimos. Fomos comemorar o aniversário do arquitecto em Vals; era um sonho antigo do aniversariante visitar as Termas de Vals. Sexta-feira, 27 de março foi o dia de realizar esse sonho.

 

O Hotel e respectivos funcionários eram simpáticos e eficientes. No check-out, cada hóspede recebe uma garrafa de água Valser. Na recepção estava sempre disponível um cesto com maçãs (oferta) e uma mesa com diversos livros de design e arquitectura.

 

Sou ou não sou uma namorada fixe?! Eu não sou arquitecta, mas levei o meu namorado a relaxar nas termas do Zumthor, a jantar no restaurante do Caminada e no sábado fomos ainda visitar uns quantos edifícios de arquitetos conhecido. Foi um fim-de-semana de arquitectura e eu não me importei. O meu arquitecto merece todo o mimo do mundo.

 

Como era proibido tirar fotos às termas usarei as fotos que estão disponíveis no site Archdaily e na página das termas. Espero que não se importem.

 

*Peter Zumthor (1943, Basileia), arquitecto suíço vencedor do prémio Pritzker em 2009. 

image.jpg

image.jpgimage.jpg

image.jpgimage.jpg

image.jpgimage.jpgimage.jpg

 

 //

 

Warnung: dieses Post wird Neugier und Interesse erwecken, die Therme von Peter Zumthor zu besuchen.

 

Heute werden wir über den Geburtstag des Architekts sprechen: wo wir waren, was wir assen und was wir sahen. Wir haben sein Geburstag in Vals gefeiert. Die Therme zu besuchen war ein Traum des Geburtstagskinds. Freitag, 27. März war der Tag, an dem diesen Traum erfüllt wurde.

 

Das Hotel und deren Mitarbeiter waren nett und tüchtigen. Beim Checkout bekommt jeder Gast ein Valser Mineralwasser. In der Rezeption des Hotels war immer ein Korb mit Äpfeln (kostenlos) und ein Tisch mit mehreren Design und Architektur Büchern erhältlich.

 

Ich bin eine gute Freundin, oder? Ich bin keine Architektin, aber bin mit meinem Freund in Zumthors Therme entspannt, in Caminadas Restaurant zum Abendessen gegangen und am Samstag noch einige Gebäude bekannter Architekten anschauen gewesen. Es war ein Architektur-Wochenende und es war mir egal. Mein Architekt verdient alle Liebkosung der Welt.

 

Da es verboten war, Fotos auf die Therme zu machen, werde ich die Fotos von Archdaily-und Therme-Seiten benutzen. Ich hoffe es macht Ihnen nichts aus.

 

*Peter Zumthor (1943, Basel) ist ein Schweizer Architekt, Pritzker-Preisträger im Jahr 2009.

 

 

 

 

Quem se lembra...? // Erinnern Sie sich an...?

No sábado ouvimos na radio não um, mas dois clássicos do Will Smith. Os leitores mais jovens não se devem recordar, mas o actor Will Smith foi cantor e dos bons. Convido-vos a conhecer ou recordar dois clássicos de Hip-Hop.

Espero que gostem. Eu e o arquitecto adoramos!

 

Miami 

Gettin’ Jiggy Wit It

 

//

 

Am Samstag hörten wir im Radio nicht eine sondern zwei Klassiker von Will Smith. Die Jungen Leser erinnern sich wahrscheinlich nicht, aber der Schauspieler Will Smith war auch ein Sänger und ein guter. Ich lade Sie ein diese zwei Klassiker kennenzulernen oder zu erinnern.

Ich hoffe dass Sie es gern haben. Ich und der Architekt lieben es!

 

Miami

Gettin’ Jiggy Wit It

 

Komono

image.jpg

 

Hoje vamos falar de relógios. A Suíça é mundialmente conhecida pela qualidade dos seus chocolates e relógios. Os relógios suíços são bonitos, fiáveis mas infelizmente caros (à excepção da Swatch). Como referi no início da semana (aqui), o arquitecto faz anos amanhã e eu ando à procura do presente ideal.

 

Descobri que o rapaz gosta de uma marca de relógios japonesa, Komono. Se os suíços nos ouvem ainda somos deportados (piada). Pronto, o problema do presente ideal está resolvido. Agora, só falta eu não cair na tentação de comprar um relógio também para mim. É que estou completamente apaixonada pela colecção de relógios femininos.

 

Deixo-vos alguns modelos para verem como eles são giros, originais e baratos. 

 

image.jpg

image.jpg

image.jpgimage.jpg

image.jpg

image.jpg

image.jpg 

//

 

Heute werden wir über Uhren sprechen. Die Schweiz ist weltweit für die Qualität ihrer Schokoladen und Uhren bekannt. Schweizer Uhren sind schön, zuverlässig aber leider teuer (mit Ausnahme von Swatch). Wie ich bereits erwähnt habe (hier), hat der Architekt morgen Geburtstag und ich suche das ideale Geschenk .

 

Ich fand, dass er eine japanische Uhrenmarke gern hat, Komono. Falls die Schweizer uns hören, werden wir deportiert (Witz). Also, das Problem des ideales Geschenkes ist gelöst. Ich muss nur noch in Versuchung nicht kommen, eine neue Uhr für mich zu kaufen.

 

Ich liebe die Damenuhren-Kollektion. Ich lasse Ihnen einige Uhrenmodelle, damit Sie sehen wie schön, original und billig sie sind.

O meu escritorio ficou azul! // Mein Büro is Blau geworden!

image.jpg

 

Como sabem adoro projectos de DIY  (aqui e aqui). O que não devem saber são as dificuldades, os imprevistos e os pequenos estragos que estes projectos nos trazem.

 

No domingo iniciámos um novo projecto de DIY. Há duas semanas fomos ao Ikea e comprámos um bengaleiro branco (Enudden). Como não gostávamos da sua cor original, decidimos pintá-lo de azul.

 

Resultado: eu, o arquitecto e o escritório virámos Smurfs. Estivemos mais de meia hora a tentar tirar a tinta azul dos pés e cara. Estas foram as consequências de fazer estes projectos dentro de casa. Em nossa defesa estava um dia ventoso para pintar (com spray) ao ar-livre. Os projectos de DIY são divertidos, mas dão algum trabalho. Agora só falta montar e tirar fotos ao bengaleiro. Assim que as peças estiverem secas mostro o resultado final.

 

Espero que gostem e se inspirem nos nossos projectos.

 

//

 

Wie Sie wissen, liebe ich DIY-Projekt (hier und hier). Was Sie aber nicht kennen sind die Schwierigkeiten, unvorhersehbare Konzequenzen und kleine Schäden, die diese Projekte uns verursachen.

 

Am Samstag haben wir ein neues DIY-Projekt gestartet. Vor zwei Wochen haben wir Ikea besucht und dort einen weissen Garderobenständer (Enudden) gekauft. Da seine ursprüngliche Farbe uns nicht gefallen hat, haben wir entschieden ihn blau zu streichen.

 

Das Ergebnis: ich, der Architekt und das Büro sind Smurfs geworden. Wir haben während einer halben Stunde unsere Füssen und Gesichte gewascht. Diese sind die Konsequenze DIY-Projekt zu Hause zu machen. Zu unserer Verteidigung, es war ein windiger Tag zum draussen streichen (mit Sprühlack). Diese Projekte sind lustig aber etwas aufwendig. Jetzt müssen wir den Garderobenständer montieren und fotografieren. Sobald die Teilen getrocknet sind, werden wir das Resultat sehen.

 

Ich hoffe dass Sie es gern haben und bei unseren Projekten sich inspirieren.

 

Tudo ao contrário

A Associação Novamente (Associação de Apoio aos Traumatizados crânio-encefálicos e suas famílias) criou uma iniciativa para ajudar as vítimas de Traumatismo Craniano Grave a endireitar o seu mundo.

 

Durante esta semana (22 – 29 de Março) tire uma fotografia, rode-a e partilhe nas redes sociais com o hashtag #tudoaocontrario.

 

Vamos lá a participar! Não custa nada e ainda fazemos alguém feliz.

 

Mais informações em: http://www.tudoaocontrario.com/

 

//

 

Der Novamente Verein (Verein fur Unterstützung der Kopfverletzte und ihre Familien) hat eine Initiative gestellt, um die Opfer Schädel-Hirn-Traumas zu helfen.

 

Diese Woche (22 – 29. März) machen Sie ein Foto, drehen Sie es und teilen Sie es mit dem Hashtag #tudoaocontrario in Soziale Medien.

Nehmen Sie Teil! Das kostet Ihnen nichts und man macht noch jemanden glücklich.

 

Weitere Informationen auf: http://www.tudoaocontrario.com/

 

O presente! // Das Geschenk!

Na próxima semana, o arquitecto faz anos. Eu (como sempre) entro em pânico, porque não sei o que lhe oferecer. Digamos que o meu namorado é especial: não gosta de jogos (consolas ou de computador), não usa relógios/bijuteria e não gosta de literatura (à excepção de Fernando Pessoa).

 

Vejam o ridículo do meu dilema: descobri a receita do bolo de aniversário perfeito e não tenho ideias para o presente, ZERO. Tenho uma semana para descobri o presente de aniversário perfeito.

 

Vai ser um desafio difícil, desejem-me boa-sorte!

 

//

 

Nächte Woche hat den Architekt Geburtstag. Ich (wie immer) gerate in Panik, weil ich weiss nicht, was ihm zu schenken. Sagen wir, dass mein Freund speziell ist: ihm gefallen nicht Spielen (Konsole oder Computer), er trägt keine Uhren/Schmücken und hat Literatur nicht gern (mit Ausnahme vom Fernando Pessoa).

 

Sehen Sie die Lächerlichkeit von meinem Dilemma: ich habe das perfekte Geburtstagkuchen-Rezept und habe kein Idee für das Geschenk, NICHTS. Ich habe eine Woche, um das perfekte Geburtstagsgeschenk zu finden.

 

Es wird eine schwierige Herausforderung sein, bitte wünschen Sie mir viel Glück.

Querido Sapo...// Lieber Sapo...

Eu, Débora Marco, autora do blogue Heidiland, venho pedir-te um “presente”. Eu sei que ainda falta muito para o meu aniversário e para o Natal, mas eu preciso muito de uma aplicação que me ajude a gerir o meu blogue no iPad.

 

Juro que não te peço mais nada, só esta aplicação. A página do Sapo funciona perfeitamente num computador, mas no iPhone e iPad tem alguns problemas. Como não tenho sempre o computador comigo, venho pedir-te uma aplicação que me ajude-a gerir melhor e mais rápido o meu blogue no iPad ou iPhone.

 

Com os melhores cumprimentos,
DM

 

P.S: pensa com carinho no meu pedido. Obrigada.

 

//

 

Ich, Débora Marco, Autorin vom BlogHeiland, werde dich um ein „Geschenk“ bitten. Ich weiss es dauert noch longe bis meinem Geburtstag und Weihnachten, aber ich brauche wirklich eine App, die mir hilft mein Blog auf dem iPad zu verwalten.

 

Ich schwöre, ich werde dir nur um diese App bitten. Die Sapo-Seite funktioniert perfekt auf einem Computer, aber sie hat auf einem Iphone oder iPad einige Probleme.

 

Da ich nicht immer meinen Computer dabei habe, bitte ich dir um eine App, die mir hilft mein Blog auf dem iPad oder iPhone besser und schneller zu verwalten.

 

Mit freundlichen Grüssen,
DM

 

P.S: denke liebevoll an meinen Gesuch. Vielen Dank

The Theory of Everthing - o filme // Die Entdeckung der Undendlichkeit - der Film

image.jpg

Eu e o arquitecto adoramos ver filmes. Todos os fins-de-semana vemos pelo menos um filme. Este fim-de-semana vimos três filmes espectaculares: Dances with Wolves, The Hobbit: The Battle of The Five Armies e The Theory of Everthing.

 

Recomendo que vejam todos, em especial The Theory of Everthing (A Teoria de Tudo). O Eddie Redmayne representou Stephen Hawking na perfeição. Aquele actor é espectacular. Não tenho palavras para o descrever. Vocês têm que reparar nas semelhanças físicas e nos tiques, estão perfeitos!

 

A história de vida de Stephen e Jane Hawking é bonita e ao mesmo tempo triste, porque não tem um final feliz. O filme é baseado no livro Travelling to The infinity, por isso só conhecemos o lado de Jane: o namoro, a doença, o casamento, a família e o divórcio.

 

Quando o filme terminou não consegui conter uma lágrima. Eu sou uma romântica incurável que adora finais felizes. E vocês, gostaram do filme?

 

image.jpg

image.jpg

image.jpg

image.jpg

image.jpg

 

 

//

 

Ich und der Architekt lieben Filme anzuschauen. Jedes Wochenende sehen wir mindestens ein Film. Dieses Wochenende haben wir drei spektakuläre Filme gesehen: Der mit dem Wolfe tanzt, Der Hobbit: Die Schlacht der fünf Heere und Die Entdeckung der Undendlichkeit.

 

Ich empfehle alle drei, insbesondere Die Entdeckung der Undendlichkeit. Eddie Redmayne hat einen perfekten Stephen Hawking dargestellt. Dieser Schauspieler ist spektakulär. Ich habe keine Wörter um ihn zum beschreiben. Sie müssen seine körperliche Ähnlichkeit und Ticks bemerken, die sind perfekt!

 

Die Geschichte von Stephen und Jane Hawking ist schön und gleichzeitig traurig, weil sie kein glückliches Ende hat. Der Film ist auf dem Buch Die Liebe hat elf Dimensione basiert. Deshalb kennen wir nur Janes Seite: die Beziehung, die Krankheit, die Hochzeit, die Familie und die Scheidung.

Wenn der Film zum Schluss gekommen ist, konnte ich nicht weinen vermeiden. Ich bin eine Romantikerin, die ein glückliches Ende gern hat. Haben Sie den Film gern gehabt?

 

 

O meu carteiro é analfabeto! // Meiner Postbote ist Analphabet! 

Hoje vou (finalmente) falar sobre os meus carteiros. Andava a adiar escrever este post, mas não resisti Lá estou eu com o meu mau feitio!  

 

Nós mudámos de apartamento a dezembro de 2013. A nossa casa actual é antiga e enorme: três quartos, duas salas, cozinha, casa-de-banho, arrecadação e varanda partilhada. Digamos que tenho a minha casa de sonho, não fosse o carteiro e a  vizinha de cima (uma história para outro post. O título será “eu, a vizinha e a máquina de lavar).   

 

Em outubro de 2014 reclamámos aos correios, porque metade das nossas cartas eram colocadas na caixa do correio da vizinha de cima. Quando fizemos a queixa descobrimos que temos mais do que um carteiro.  

 

O responsável dos correios pediu-nos desculpa e solicitou os nossos dados  e os da vizinha (primeiro e último nome) para colocar um alerta. Não valeu de nada! A nossa correspondência continua a ser trocada.  

 

Sexta-feira recebi uma carta endereçada à antiga inquilina. O nome dela já não consta na caixa do correio, mas o carteiro colocou a carta na mesma. Haja paciência para tamanha incompetência. O arquitecto ri-se da situação, eu fico chocada com tamanho desleixo.  

 

P.S.: Na Suíça, os apartamentos não são numerados; as caixas do correio (e campainhas) têm o nome dos moradores, e as cartas têm de ter o destinatário (e não apenas a sua morada).

 

 

// 

 

Heute (endlich) werde ich über meinen Postbote sprechen. Ich habe aufgeschoben, dieses Post zu schrieben, aber ich konnte es nicht widerstehen. Da bin ich mit meinem Temperament!

 

Im Dezember 2013 sind wir in eine neue Wohnung umgezogen. Unser jetziges Haus ist alt und riesig: drei Schlafzimmer, zwei Wohnzimmer, eine Küche, ein Badezimmer, ein Keller und eine Gemeinschaftsbalkon. Wir könnten sagen dass ich mein Lieblingshaus habe, wenn es nicht unser Briefträger und obere Nachbarn wären (eine Geschichte für ein anders Post, „ich, die Nachbarin und die Waschmaschine“).

  

Im Oktober 2014 haben wir bei der Post reklamiert, weil die Hälfte unserer Briefen auf den Briefkasten des Nachbars landete. Als wir die Reklamation eingereicht haben, fanden wir dass es mehrere Briefträger bei uns gibt.

 

Der Verantwortlicher von der Post hat sich entschuldigt und unsere Daten und die des Nachbars eingeholt, um eine Benachrichtigung zu setzen. Es lohne sich aber nicht. Unsere Briefe tauschen wieder um.

 

Am Freitag habe ich einen an die ehemalige Mieterin adressierten Brief bekommen. Ihrer Name ist nicht an dem Briefkasten aber der Postbote hat den Brief trotzdem erstellt. Ich habe kein Geduld für solche Inkompetenz. Der Architekt lacht über diese Situation aber ich bin mit einer solcher Nachlässigkeit schockiert.

 

P.S.: In der Schweiz sind Wohnungen nicht nummeriert; die Briefkasten (und Klingeln) sind mit den Namen der Bewohner beschriftet und die Briefe müssen an die Empfänger (und nicht nur ihre Adresse) adressiert werden.

 

  • Subscrever por e-mail

    A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

  • Pág. 1/2