Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Heidiland

Viver rodeada de montanhas, vacas, gatos e suíços // Wohnen neben Bergen, Kühen, Katzen und Schweizern.

Heidiland

Viver rodeada de montanhas, vacas, gatos e suíços // Wohnen neben Bergen, Kühen, Katzen und Schweizern.

Doçura ou travessura || Süsses oder Saures

pernalonga-susto

 Foto: 4teen-official

  

Quem diria que uma pessoa que não simpatiza com o Halloween teria uma história para vos contar? Na segunda-feira pregaram-me um valente susto. O mais engraçado foi que a pessoa (o nosso vizinho) me pretendia ajudar mas em vez disso assustou-me

 

O episódio ocorreu na cave – um sítio escuro, bolorento e com algumas teias de aranha. Para mim é um lugar traumático pois uma vez tive que expulsar dali três enormes aranhas. Durante o dia costumo estar sozinha e no prédio não se vê nem ouve vivalma.

 

Como à noite íamos ter visitas era preciso levar algumas coisas para a cave e acabar de arrumar o apartamento; para evitar perder tempo em deslocamentos, peguei no máximo de sacos e caixas que conseguia transportar e fui até à cave. Como ia muito carregada não conseguia ver o caminho. Abri a porta que dá acesso à cave com alguma dificuldade e comecei a descer os degraus muito devagar. O meu vizinho viu-me e perguntou se preciso de ajuda. Como não estava à esperava de ver alguém assustei-me e quase que atirei os sacos ao ar. O vizinho pediu-me imensas desculpas e ajudou-me a descer as escadas com os sacos.

 

Moral da história: não tentem ajudar alguém no dia das bruxas que ainda acabam por matá-la de susto.

 

***

 

Wer hätte es gedacht, dass eine Person, die mit Halloween nicht sympathisiert, eine Geschichte zu erzählen hat. Am Montag hat mir jemand einen Schreck eingejagt. Das Komische war vor allem, dass er (mein Nachbar) mir helfen möchte, stattdessen hat er mich erschreckt.

 

Die Episode hat im Keller stattgefunden (ein dunkler, schimmeliger Raum mit einigen Spinnweben). Es ist für mich einen schrecklichen Platz, denn einmal musste ich von dort aus drei riesige Spinnen vertreiben. Während des Tages bin ich allein zu Hause und in der Regel weder sieht noch hört man jemanden im Wohnhaus.

 

An dem Abend wurden wir Besuch haben und ich möchte einige Dinge in den Keller abstellen und auch die Wohnung reinigen. Zum schneller werden habe ich einige Taschen und Schachteln mitgenommen und bin zum Keller gegangen. Weil ich vieles trug konnte ich den Weg kaum sehen. Mit Mühe habe ich die Kellertür geöffnet und bin die Treppe langsam heruntergelaufen. Mein Nachbar hat mich gesehen und gefragt ob ich Hilfe brauchte. Da ich ihn nicht erwartet habe, erschreckte ich mich. Er hat sich entschuldig und mir mit den Taschen geholfen.

 

Moral der Geschichte: während des Halloweens versuchen Sie nicht jemandem zu helfen, weil es zu Tode erschrecken kann.

Há coisas boas || Es gibt noch gute Dinge

O novo apartamento não tem apenas episódios caricatos e finais trágicos. Aos poucos vamos arrumando a casa e tornando este espaço num lar. Para quebrar com o nosso historial de dramas reunimos uma lista de coisas boas da casa:

 

O apartamento:

A nossa opinião aqui difere: o arquitecto gosta da sala e eu da cozinha. Quem nos segue no Facebook teve acesso às minhas mais recentes aventuras culinárias (ver aqui e aqui). Agora só preciso de tempo para dar largas à imaginação.

 

Os vizinhos:

A primeira impressão é positiva. O prédio é sossegado e vivem apenas três “famílias”. A família que vive no rés-do-chão é muito simpática e prestável. Além de nos receber com flores e chocolates, ainda nos emprestou um escadote. Raramente vemos os vizinhos de cima, mas são educados.

 

blumen.jpg 

As mercearias e supermercados:

Nas últimas duas semanas conhecemos as mercearias e supermercados locais. A nossa favorita é a mercearia turca pela variedade de produtos portugueses, fruta, legumes e queijos. Além disso, os preços são acessíveis.

 

A zona:

Na nossa rua não é permitido circular a mais de 30 km/h. Esse facto torna-a mais segura e calma. O outro factor positivo é encontrarmos sempre um lugar para estacionar perto de casa.

 

Esta é a nossa lista de coisas boas e positivas do novo apartamentos. Esperemos que com o tempo a lista aumente. Assim nos despedimos e regressamos na próxima quarta-feira!

 

***

 

Die neue Wohnung gibt nicht nur lächerliche Episode und tragische Ende. Mit der Zeit haben wir die Wohnung in Ordnung gebracht und ein Zuhause geschafft. Wir haben eine Liste der guten Dingen der Wohnungen erstellt:

 

Die Wohnung:

Wir sind etwa unterschiedlicher Meinungen: der Architekt hat das Wohnzimmer gern und ich die Küche. Wer uns auf Facebook folgt hat meine kulinarischen Abenteuer gesehen (siehe hier und hier). Jetzt brauche ich mehr Zeit, um meiner Phantasie freien Lauf zu lassen.

 

Die Nachbarn:

Der erste Eindruck war positiv. Das Gebäude ist ruhig und es wohnen hier nur drei „Familien“. Die Familie die im Erdgeschoss wohnt, ist nett und hilfreich. Sie haben uns nicht nur Schokolade und Blumen gegeben, sondern auch einen Leiter verliehen. Die andere Nachbarn sehen wir selten, aber sie sind auch höflich.

 

Die Lebensmittelgeschäfte und Supermarke:

In den letzten zwei Wochen haben wir die lokalen Lebensmittelgeschäfte und Supermärkte gekannt. Unser Lieblings-Lebensmittelgeschäft ist das türkische, denn es hat verschiedene portugiesischen Produkte, Obst, Gemüse und Käse. Darüber hinaus hat es erschwingliche Preise.

 

Die Zone:

Unsere Strasse liegt in einer Tempo-30-Zone. Deshalb ist sie sicherer und ruhiger. Der andere positive Faktor sind die freie Parkplätze.  

 

Diese ist unsere Liste der guten Dinge unserer neuen Wohnung. Wir hoffen, mit der Zeit diese Liste zu vergrössern. Wir grüssen Sie und am nächsten Mittwoch sind wir zurück!  

Um presente envenenado || Ein vergiftetes Geschenk

 

Sempre ouvimos dizer que “um azar nunca vem só”. Nos últimos tempos temos atraído tudo o que é episódio caricato. Até um simples presente se transforma numa aventura para vos contar.

 

O N. (antigo inquilino deste apartamento) teve a amabilidade de nos oferecer um armário. O dito não era muito bonito, mas como queríamos ter um na arrecadação para guardar a roupa (entre estações), dissemos logo que o aceitávamos. O N. disse que nos ajudava a movê-lo para a arrecadação, visto ser um pouco pesado.

 

Penso que será escusado dizer que nunca nos ajudou! O armário era realmente pesado e não era possível desmontá-lo. Para facilitar o transporte, colocámos fita nas portas (para estas não se abrirem) e aproveitámos a presença de um amigo para nos ajudar a transportá-lo para a arrecadação. Como moramos num primeiro andar, era apenas preciso percorrer quatro lances de escadas.

 

Uma tarefa que parecia simples transformou-se num pesadelo. Estivemos uma hora de volta do armário e no final o móvel teve um final trágico: desmontou-se no último lance de escadas! O arquitecto praguejava, enquanto eu e o nosso amigo nos ríamos que nem uns perdidos. É preciso ter muito azar: perdemos imenso tempo, cansámo-nos e no final ficámos sem armário.

 

Se vos acontecesse algo similar, qual seria a vossa reação?

Tenham um bom fim-de-semana que nós regressamos na próxima segunda-feira com mais estórias divertidas!

Os óculos || Die Brillen

 

mr.-magoo

 

Na semana passada desvendámos alguns dos episódios que iremos contar-vos nos próximas dias. A figura principal da estória de hoje são os óculos, ou melhor, a ausência deles. Como sabem tenho óculos e uso-os com cada vez mais frequência, característica que partilho com a “inspetora” responsável por nos entregar o apartamento. Ao contrário dela, os meus andam sempre comigo e salvo raras exceções não saio de casa sem eles.

 

Uma semana antes de nos entregarem o apartamento agendámos a hora. Algo que os suíços levam muito a sério (ver texto aqui), mas de vez em quando exageram na pontualidade. A “inspetora” e o antigo inquilino chegaram 15 minutos antes do combinado. Quando chegámos ao apartamento já estavam ambos prontos para se irem embora (é importante ressalvar que ninguém ligou para saber do nosso paradeiro e nós ficámos 10 minutos à espera na porta do prédio.)

 

Antes de nos serem entregues as chaves, foi-nos permitido ver o apartamento, mas era notório que a senhora estava com bastante pressa e se queria ir embora. Mal entrámos na cozinha os problemas saltaram à vista: o forno não tinha sido limpo. Entrámos nos restantes quartos e reparámos em pó, chão e janelas riscadas, chuveiro avariado entre outras coisas. Pedimos (educadamente) para que todos os problemas fosse anotados, mas a senhora recusou-se. Mais tarde soubemos que ela não tinha levado os óculos e por isso não viu metade dos problemas e muito menos conseguia apontá-los.

 

Sempre ouvimos dizer que a pressa é inimiga da perfeição: se a “inspetora” não fosse uma apressada tinha levado os óculos consigo e teria visto o apartamento com tempo. Agora somos nós que temos que revolver os problemas e o senhorio acarretar com a despesa.

 

Até sexta-feira com mais episódios da rubrica o novo apartamento!    

O Apartamento || Die Wohnung

chave.jpg

Foto: novareplay 

 

Este é o primeiro texto escrito no novo apartamento. Era suposto contar-vos as novidades na segunda-feira, mas tivemos uma surpresa: o novo apartamento não nos foi entregue completamente limpo e coube-nos a tarefa de o limpar.

 

Infelizmente o conceito de limpeza do N. (antigo inquilino) é muito diferente do nosso! Na última semana tornámo-nos peritos em limpeza de fornos, retirar verniz de torneiras e aspirar rodapés. Com as limpezas feitas pudemos dedicar-nos a coisas mais importantes como arrumar e decorar o apartamento e narrar as últimas aventuras.

 

Se encontrar um novo apartamento não foi uma proeza fácil (ler aqui e aqui), a mudança não foi diferente! Temos estórias com armários, portas de frigorífico e a inspetora que não via. Se conseguimos despertar a vossa curiosidade, então fiquem atentos aos próximos capítulos: o novo apartamento!

 

***

Dieser ist der erste Text, dass wir in der neuen Wohnung schreiben. Am Montag möchten wir unsere Neuheiten in einem Post veröffentlichen aber es war nicht möglich: die neue Wohnung wurde uns nicht ganz sauber übergeben und wir mussten sie selbst reinigen.

 

Leider waren die Reinigungsvorstellungen des (ehemaligen) Mieters N. ganz anders als unsere! Letzte Woche sind wir Experten in der Reinigung von Backofen, Wasserhähnen und Sockelleisten geworden. Als wir mit der Reinigung fertig waren, konnten wir uns auf wichtigere Dinge konzentrieren: die Wohnung aufräumen, schmücken und unsere letzte Abenteuer erzählen.

 

Wenn die Suche nach einer neuen Wohnung schwierig war (siehe hier und hier), war der Umzug nicht anders! Wir haben Geschichte über Schränke, Kühlschranktüren und eine kurzsichtige „Wohnungsinspektorin“. Haben wir Sie neugierig gemacht? Denn lesen Sie unsere nächste Rubrik: die neue Wohnung!

 

O (In)Competente || Der (In)Kompetente

destacada_idiotas.jpg

 Foto: mundotkm 

 

A nossa paciência, simpatia e educação foram testadas durante todo o processo de procura de um novo apartamento. Durante este (longo) período encontrámos todo o tipo de pessoas, mas houve uma que nos marcou e não foi pelos melhores motivos. A estória que contamos hoje tem como principal protagonista o (in)competente!

 

Nunca tivemos a ilusão de que encontraríamos um apartamento na primeira candidatura, mas nunca pensámos encontrar esta personagem. Como se costuma dizer “as aparências iludem.

 

O primeiro contato como o (in)competente surgiu na nossa candidatura a um apartamento na Uetlibergstrasse. Como tínhamos algumas dúvidas, o arquitecto ligou para o responsável da imobiliária que analisava as candidaturas. Todas as nossas perguntas foram prontamente respondidas e fomos informados que o processo de selecção demorava cerca de duas semanas e que todos os candidatos receberiam uma resposta.

 

Na semana seguinte visitámos outros apartamentos e decidimos candidatar-nos a um segundo apartamento. Como o responsável era o mesmo bastou ligar e dizer que também estávamos interessados nesse segundo apartamento. Como veem o rapaz parecia prestável e bastante eficiente. O problema veio a seguir, quando vimos que o anúncio do primeiro apartamento tinha sido novamente publicado. Os nossos olhos não queriam acreditar e por momentos pensámos que era outro apartamento e não o “nosso”.

 

O arquitecto ligou uma terceira vez e confrontou o funcionário sobre terem recolocado aquele anúncio (tínhamos visto um apartamento cheio de interessados). O (in)competente informou-nos (num tom monocórdico) que tinha havido poucas candidaturas, por isso decidira agendar uma segunda visita ao apartamento.

 

Ficámos bastante aborrecidos com esta tamanha falta de consideração: os actuais inquilinos tiveram que mostrar por uma segunda vez o apartamento e nós tivemos que aguardar mais duas semanas por uma resposta (neste caso negativa). No final chegámos à conclusão de que há imbecis em todo o lado, como verão no nosso próximo texto!

 

***

 

Während der Suche nach einer neuen Wohnung wurden unsere Geduld und Sympathie geprüft. In dieser (langen) Zeit haben wir verschiedene Arten von Menschen getroffen, aber es gibt einer, der uns markiert hat und nicht nach den besten Gründen. Die Geschichte, die wir heute präsentieren werden, hat der (In)Kompetente als Hauptfigur!  

 

Wir hatten nie die Illusion, eine Wohnung beim ersten Versuch zu finden. Jedoch hätten wir nie gedacht, dass wir diese Person kennenlernen wurden. Wie man sagt: der Schein trügt.

 

Als wir uns um eine Wohnung an der Uetlibergstrasse beworben haben, haben wir zum ersten Mal den (In)Kompetente gekannt. Da wir einige Fragen hatten, hat der Architekt den Verantwortlichen der Immobilienfirma angerufen. Alle unsere Fragen wurden prompt beantwortet und wir wurden informiert, dass der Auswahlverfahren circa zwei Wochen dauern würde und alle Bewerber eine Antwort erhalten würden.

 

In der folgenden Woche haben wir andere Wohnungen besucht und beschlossen, uns um eine zweite zu bewerben. Denn es der gleiche Verantwortlicher war, mussten wir ihn lediglich anrufen und unsere Interesse mitteilen. Wie Sie sehen können, schien der Junge hilfreich und tüchtig. Danach kam aber das Problem, als wir das Inserat der ersten Wohnung nochmals gesehen haben. Wir konnten nicht glauben, dass das Inserat wieder veröffentlich wurde.

 

Der Architekt hat ihn nochmals angerufen und dem Mitarbeiter mit dieser Situation konfrontiert (wir hatten eine Wohnung voller Leute besichtigt). Der (In)Kompetente hat uns informiert, dass es nur wenige Bewerbungen gegeben hatte und deshalb hatten sie entschieden, eine zweite Wohnungsbesichtigung zu organisieren.

 

Wir waren mit dieser Rücksichtslosigkeit nicht zufrieden: die aktuelle Mieter mussten die Wohnung ein zweites Mal zeigen und wir zwei weitere Wochen auf eine Antwort (in diesem Fall negative) warten. Wir sind dabei zu folgendem Ergebnis gekommen: überall gibt es Schwachköpfe, wie Sie in unserem nächsten Text sehen werden.

 

Wir waren mit dieser Rücksichtslosigkeit nicht zufrieden: die aktuellen Mieter mussten die Wohnung ein zweites Mal zeigen und wir haben noch zwei Wochen für eine Antwort (in diesem Fall negativ) gewartet. Wir sind dabei zu folgendem Ergebnis gekommen, dass es überall Schwachkopf gibt, wie Sie werden in unserem nächsten Text sehen.        

Tipos de senhorios || Arten von Vermietern

chave.jpg

 Foto: novareplay 

 

Chegou a hora de partilharmos alguns dos episódios mais marcantes (e divertidos) da procura de um novo apartamento. Para inaugurar esta saga apresentamos os diferentes tipos de senhorios.

 

O Privado

Como o próprio nome indica é o senhorio (ou alguém em seu nome) que gere as suas propriedades. É ele que recebe as candidaturas e seleciona o novo inquilino. (A nossa primeira experiência com um senhorio privado não correu bem. Esperemos que esta seja melhor!)

 

A Imobiliária

As imobiliárias dividem-se em três categorias (O tamanho da empresa não influência a sua (in)competência):

 

O Rápido

O processo de anunciar, selecionar e escolher um novo inquilino demora entre uma a duas semanas. Informam o novo inquilino e candidatos em tempo recorde. Este é o tipo ideal de imobiliária / senhorio, porque não fazem, candidatos, antigos e novos inquilinos perderem muito tempo.

 

O Aguarde

O funcionário responsável pelo apartamento pede aos candidatos para aguardar. Estes são contactados por carta e informados que o processo de seleção ainda não terminou. Como exemplo, recebemos recentemente uma carta a informar-nos que o processo de seleção de um apartamento a que nos candidatámos no início de agosto continuava em aberto.

 

O (In)Competente

Vamos criar algum suspense e descrever esta personagem no próximo texto.

 

A Cooperativa

É uma associação que detém e gere um ou mais blocos de apartamentos. Pode ter critérios de seleção um pouco diferentes do senhorio e da imobiliária; há uma cooperativa suíça que não permite que o inquilino tenha automóvel .

 

Como veem isto promete! Na próxima quarta-feira revelamos o episódio que mais nos marcou. O (In)Competente será a estrela do nosso próximo texto.

Não se esqueçam de colocar as vossas questões e de partilharem a vossa experiência como arrendatário na nossa caixa de comentários .

À procura de um novo apartamento || Die Suche nach einer neuen Wohnung

up.jpg

 

Quem se recorda do nosso mais recente dilema? Naquele texto revelámos que estávamos à procura de um novo apartamento. O motivo da nossa mudança é simples: o arquitecto encontrou um novo trabalho em Zurique.

 

Quando soubemos da boa nova demorámos dois meses para encontrar um apartamento: consultávamos diariamente nove páginas de anúncios, vimos mais de 150 anúncios, visitámos perto de 40 apartamentos, e candidatámo-nos a seis apartamentos. O último foi amor à primeira vista!

 

Nós sabíamos que não era fácil encontrar um apartamento em Zurique, mas nada nos podia preparar para a burocracia, as imobiliárias e os anúncios mal escritos, com pouca informação ou informação incorrecta.

 

O lado positivo desta aventura: adquirimos material suficiente para elaborar alguns textos. Basicamente compilámos os episódios mais divertidos e partilhamo-los convosco. A partir de segunda-feira damos início a esta nova rubrica.

 

Até segunda-feira!

A perseguição // Die Verfolgung

O episódio que vos contamos hoje é um sinal de que precisamos urgentemente de férias. No sábado fomos a Zurique visitar um apartamento e passear no centro da cidade. A meio da tarde recebemos um e-mail (notificação), indicando que um apartamento na nossa zona de sonho e dentro do nosso orçamento ficaria vago em setembro.

 

Infelizmente tinha um inconveniente a data da visita coincidia com as nossas férias e o anúncio era muito especifico – os interessados têm de visitar o apartamento para poderem alugá-lo. Como tínhamos a morada fomos “conhecer” o prédio e falámos com alguns vizinhos que simpaticamente nos indicaram o nome da senhoria e ficaram com o nosso contato. Só não falámos com o inquilino que vai sair porque ele não se encontrava em casa. Reparem como nós estávamos empenhados em ficar com aquela casa!

 

Quando chegámos a casa e fomos guardar o PDF do anúncio reparámos que tínhamos cometido uma grande gafe. Perseguimos (literalmente) um apartamento, mas não poderíamos ficar com ele; nunca reparámos, mas o anúncio estava repetido. Na semana passada tinha sido publicado (sem fotos) noutra plataforma. Trocámos alguns e-mails com o anunciante e fomos informados que não é permitido ter animais.

 

Quando reparámos no nosso equívoco rimo-nos pelas figuras que fizemos. Por um lado, ainda bem que o inquilino não estava em casa, pois nem quero imaginar a nossa vergonha. Claramente os nossos cérebros entraram antecipadamente em modo de férias. Temos outras histórias para vos contar, mas ficam para depois das férias.

 

Quem tiver histórias igualmente engraçadas pode partilhá-las connosco. Os leitores que ainda não foram de férias devem ter várias e talvez até se identifiquem connosco.

 

*** 

Die Episode, die wir heute erzählen werden ist ein Zeichen, dass wir dringend Ferien brauchen. Am Samstag gingen wir nach Zürich, um eine Wohnung zu besichtigen und im Stadtzentrum spazierzugehen. Am Nachmittag haben wir ein E-Mail (Benachrichtigung) empfangen, das angezeigt hat, dass eine Wohnung in unserem Traum-Quartier und in unserem Budget im September frei würde.

 

Leider gab es einen Nachteil, denn der Besichtigungstermin fällt in unsere Ferien und das Inserat war sehr spezifisch – die Wohnung wird nur an Personen vermietet, die persönlich zur Besichtigung kommen. Da wir die Adresse hatten, haben wir die Wohnung „kennengelernt“ und mit einigen Nachbarn gesprochen, die uns sogar den Namen der Vermieterin angegeben und unseren Kontakt angenommen haben. Wir haben mit dem Mieter, der die Wohnung verlässt, nicht gesprochen, weil er nicht zu Hause war. Beachten Sie, dass wir uns bemüht haben, diese Wohnung zu mieten!

 

Als wir nach Hause gekommen sind und das PDF speichern möchten haben wir plötzlich gemerkt, was wir peinliches gemacht hatten. Wir hatten eine Wohnung verfolgt, aber konnten sie nicht mieten; wir hatten nicht gesehen, dass das Inserat nochmals veröffentlicht wurde. Letzte Woche wurde es (ohne Fotos) auf einer anderen Seite publiziert. Wir hatten ein paar E-Mails mit dem Inserenten gewechselt und wussten bereits, dass Haustiere nicht erlaubt sind.

 

Sobald wir unsere Fehler bemerkt haben, haben wir über unsere Figuren gelacht. Auf der einen Seite war es super, dass der Inserent nicht zu Hause war. Wir können unsere Verlegenheit sonst nicht vorstellen. Wir sind wirklich müde und brauchen dringend Ferien. Wir möchten andere Geschichten erzählen, aber werden erst nach den Ferien schreiben.

 

Wer auch lustige Geschichte hat, kann uns die mitteilen. Die Leser, die in die Ferien noch nicht gegangen sind, können sich mit uns identifizieren.

  • Subscrever por e-mail

    A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.